Términos de uso
Preámbulo
A continuación encontrarás los términos de uso de wikiloops media UG (haftungsbeschränkt) (en adelante ''operador''). En el sitio web www.wikiloops.com el operador mantiene un portal de internet (en adelante ''portal'' o ''plataforma'') para recuperar y compartir pistas, que han sido grabadas privadamente para práctica. Los servicios ofrecidos en www.wikiloops.com pueden usarse exclusivamente bajo estos términos de uso. Estas condiciones están disponibles en línea en www.wikiloops.com/nutzungsbedingungen.php en cualquier momento y pueden ser impresas por el usuario. Estos términos de uso controlan la relación contractual entre el operador y la persona individual o corporativa (en adelante ''usuario''), que usa la plataforma.
§ 1 Alcance y cambios a los términos de uso
(1) Estos términos de uso aplican exclusivamente; términos que se opongan o desvíen de estos términos no serán aceptados.
(2) El alcance de estos términos de uso captura la plataforma completa, incluyendo todas las divisiones integradas y las que se integren posteriormente.
(3) Para usuarios no registrados, estos términos aplican en la versión actual en el momento en que usan la plataforma. Para usuarios registrados, estos términos son aplicables según la modificación en el momento del registro.
(4) Los cambios en los términos de uso serán anunciados a los usuarios registrados por correo electrónico con al menos seis semanas de anticipación. Se consideran aceptados por el usuario cuando el usuario no objeta los términos dentro de seis semanas de recibir el aviso. Es suficiente enviar la notificación de objeción dentro del período especificado. La oposición debe dirigirse al operador por correo postal o electrónico, cuya dirección está disponible en la información legal del sitio web. El operador acuerda con el usuario en el correo electrónico anunciando los cambios, señalando específicamente la importancia del período de seis semanas y las consecuencias legales mencionadas de su silencio. La consecuencia legal mencionada ocurrirá solo si se ha hecho la referencia. En caso de oposición del usuario, el operador se reserva el derecho de terminar el contrato apropiadamente según § 11 párrafo 1 de estos términos de uso.
§ 2 Registro
(1) Mientras que el acceso puro al contenido público de la plataforma no requiere registro, la participación activa en la plataforma requiere el registro del usuario. Si el operador acepta la solicitud de registro del usuario, se concluye un acuerdo de licencia gratuito entre el usuario registrado y el operador. El usuario no tiene permitido transferir el acuerdo de licencia a un tercero.
(2) No hay derecho de registro.
(3) Cualquier individuo que tenga al menos 16 años de edad y consienta estas condiciones puede solicitar el registro completando el formulario de registro en la plataforma.
(4) El registro requiere ingresar una dirección de correo electrónico válida, nombre de usuario y contraseña seleccionados. Cada usuario se compromete a dar datos correctos y completos como parte de su registro y específicamente a no violar los derechos de terceros. Entre otras cosas, se da una violación de los derechos de terceros cuando se usa información personal u otros datos de terceros sin su consentimiento, ej. el nombre o dirección de correo electrónico.
(5) Los usuarios están obligados a mantener secreta la contraseña elegida en el registro y no pasarla a otros. Cualquier usuario registrado está obligado a informar al operador inmediatamente en caso de pérdida o uso no autorizado de su información de acceso. Para prevenir la divulgación de la contraseña elegida, el operador no la pasará a terceros ni la solicitará por teléfono, correo electrónico o en los canales de comunicación internos.
(6) Los usuarios registrados son responsables del tratamiento confidencial de la información de acceso recibida y elegida (especialmente contraseña). Son responsables ante el operador por daños resultantes de incumplimiento negligente de estos deberes de cuidado.
§ 3 Cargos
(1) La aplicación y uso de la plataforma son gratuitos.
(2) El operador se reserva el derecho de autorizar el uso de servicios específicos en la plataforma contra pago en su debido momento. Si es necesario, el usuario será informado en consecuencia. El operador también se reserva el derecho de colocar publicidad en cantidad razonable.
§ 4 Derecho de revocación para consumidores
(1) Derecho de revocación
Las siguientes disposiciones aplican para clientes en términos de la sección 13 BGB (Código Civil según la ley alemana):
Dentro de dos semanas, el usuario puede revocar el registro sin dar razón en forma de texto (por carta, fax o correo electrónico). El período de revocación comienza en el momento en que el operador ha activado la membresía, pero no antes de que el usuario haya recibido esta instrucción.
El período de revocación comienza en el momento en que el cliente ha sido informado en forma de texto, pero no antes de que el contrato haya sido concluido y tampoco antes de que los deberes de proporcionar información bajo la sección 312c (2) BGB en conjunto con la sección 1 (1), (2) y (4) BGB-InfoV hayan sido cumplidos. Para cumplir con el límite de tiempo, el envío a tiempo es suficiente. La revocación debe dirigirse a: wikiloops media UG (responsabilidad limitada), Am Pferdekopf 7, 53925 Kall o vía correo electrónico a [email protected].
(2) Terminación prematura del derecho de revocación
El derecho de revocación se extingue según la sección 312d (3) BGB antes de que el usuario ejerza su derecho de revocación, si el operador ha comenzado la finalización de los servicios a petición expresa del usuario o si el usuario ha iniciado la finalización de los servicios él mismo.
(3) Consecuencias
En caso de una revocación efectiva, el rendimiento recibido y los emolumentos tomados (ej. intereses) deben ser devueltos según las leyes. Si el usuario no puede o no puede parcialmente devolver el rendimiento recibido o solo en condición deteriorada, el usuario debe proporcionar compensación por valor. El usuario debe cumplir las obligaciones de restitución del pago dentro de 30 días después del envío de su revocación.
§ 5 Contenido generado por usuarios
(1) Dentro de los servicios ofrecidos, los usuarios pueden colocar grabaciones de sonido y composiciones así como textos e imágenes (en adelante ''contenido'') en la plataforma.
(2) Para el propósito de participación en la plataforma, los datos liberados por el usuario en conjunto con su perfil se usan para representar al usuario individual en la plataforma. El usuario debe determinar él mismo la manera de presentación de su perfil de usuario. El operador solo toma los datos liberados para la presentación del perfil y usa un formulario de perfil uniforme para todos los usuarios.
(3) Los usuarios son totalmente responsables del contenido que colocan en la plataforma. Los datos de los usuarios no son examinados por el operador antes de la publicación para contenido, corrección o conformidad con los derechos.
(4) Los usuarios deciden qué fotos serán usadas para su perfil, y las proporcionan al operador para el propósito de la membresía. Los usuarios se comprometen a no colocar ninguna foto de contenido pornográfico, inhumano, racista o insultante en su perfil o en la plataforma. El operador no examina el contenido antes de la publicación. El operador usa las fotos liberadas para el perfil de los usuarios solo para la producción del perfil de usuario y no las pasará a terceros.
§ 6 Concesión del derecho de uso
(1) El usuario se compromete a mantener las regulaciones legales existentes sobre derechos de autor al publicar contenido en la plataforma.
(2) El usuario garantiza para todos los archivos subidos que
-es el autor de la obra y el único artista ejecutante participante en la grabación o posee consentimiento escrito de todos los artistas participantes;
-ha producido la obra él mismo o posee consentimiento escrito del productor;
-es el propietario o persona con derecho de todos los derechos sobre la obra y las marcas posiblemente usadas, que otorga al operador, y que la obra está libre de derechos de propiedad de terceros.
(3) Al publicar contenido, el usuario otorga al operador todos los derechos exclusivos de uso temporalmente ilimitado y en todo el universo a perpetuidad del contenido para los propósitos de la plataforma, en particular para ofrecerlo a otros usuarios para recuperar, almacenar e imprimir.
(4) En cuanto a las grabaciones de sonido y composiciones (en adelante ''contenido de audio''), que son producidas por el usuario mismo y colocadas en la plataforma (''plantilla de sesión''), además dependiendo del modelo de licencia libremente seleccionable, los siguientes derechos de uso son otorgados al operador:
(4.1) Modelo de licencia ''plantilla de sesión pública''
[4.1.1] Si un usuario define contenido de audio proporcionado como plantilla de sesión pública o si participa en el master público de otro usuario añadiendo su propio contenido de audio, el usuario otorga el derecho al operador de publicar esto en la plataforma, ofrecerlo para descarga y otorgar el derecho de desarrollo adicional/tratamiento y adición de la obra a terceros de forma gratuita, si esta versión revisada no se crea con propósito comercial y el usuario es nombrado como participante de la versión revisada.
[4.1.2] Según el alcance de la oración anterior, el operador puede trabajar en el material, multiplicarlo, difundirlo, hacerlo públicamente accesible, enviarlo y usarlo o usarlo de otra manera. Dentro de la oferta, el material ajustado también puede ser representado, enfatizado y evaluado editorialmente. Para el propósito exclusivo de publicidad para la plataforma también fuera de la plataforma, el operador tiene derecho a usar contenido de audio de forma gratuita.
[4.1.3] En caso de consulta de un tercero de uso comercial de contenido de audio definido como público, el operador tiene derecho a otorgar el uso por una tarifa, que puede determinar individualmente y/o otorgar una sublicencia. El usuario individual y/o los usuarios tendrán una participación en las regalías de acuerdo con § 7.
(4.2) Modelo de licencia ''plantilla de sesión privada''
El contenido de audio definido por el usuario como plantilla de sesión privada es exclusivamente accesible para él y para un grupo específico de otros usuarios definidos por él (en adelante ''banda''). Esos usuarios con derecho pueden trabajar y revisar el contenido de audio como una plantilla de sesión pública. Aquí se debe notar que un acceso una vez garantizado a una banda posteriormente no puede ser retirado. El operador solo tiene el derecho de usar el contenido de audio para respaldo de datos para asegurar los servicios de la plataforma. El operador no tiene derecho, por ejemplo, a pasar, publicar, transmitir el contenido de audio. Para cualquier caso de publicación de un contenido de audio que ha sido definido como plantilla de sesión privada, que es causado por defecto técnico o uso abusivo de un tercero, se excluye la responsabilidad del operador.
(4.3) Los usuarios pueden cambiar el modelo de licencia para contenido de audio solo si un contenido declarado como plantilla de sesión privada puede ser licenciado como plantilla de sesión pública. El usuario que fundó la banda puede decidir si el modelo de licencia será cambiado respecto al contenido en el que participaron varios usuarios. Los demás usuarios, que están autorizados a acceder, cumplen con este acuerdo al participar en la banda. La concesión de derechos al operador en el contexto del modelo de licencia de la plantilla de sesión pública no puede ser retirada posteriormente.
(5) En cuanto al contenido de audio, que el usuario ha trabajado (llamado ''mix''), y que ha sido trabajado y revisado antes por terceros, el usuario acepta el modelo de licencia seleccionado por el autor. §§ 4.1 y 4.2 aplican mutatis mutandis, donde se debe notar que la participación de regalías descrita en § 4.1.3, se divide por el número de participantes que trabajaron en el contenido de audio.
Según el alcance de la oración anterior, el operador puede trabajar en el material, multiplicarlo, difundirlo, hacerlo públicamente accesible, enviarlo y usarlo o usarlo de otra manera. Dentro de la oferta ajustada, el material también puede ser representado, enfatizado y evaluado editorialmente.
§ 7 Participación en beneficios
(1) Todas las participaciones de beneficios de § 4.1.3 se acreditan al/los usuario(s) después de la recepción del pago de licencia acordado en el caso individual. En caso de participación de varios usuarios, la participación de beneficios se divide por el número de usuarios.
(2) Si la suma de las participaciones de beneficios acreditadas del usuario excede una cantidad de € 25 por año calendario, el desembolso ocurrirá de acuerdo con § 8. El operador recibe todo el pago de licencia, si la participación de beneficios permanece bajo € 25 acreditados por año y usuario.
§ 8 Desembolso
(1) Hasta que la información en línea sobre el estado/saldo actual de la cuenta del usuario esté disponible, el operador elaborará una cuenta a solicitud del usuario máximo dos veces al año respecto a los ítems de crédito. A solicitud del usuario, el operador desembolsará la participación de beneficios a más tardar el día 20 según el requisito individual, si la gratificación asciende al menos a € 25. El operador proporciona una nota de crédito según las disposiciones de la ley tributaria. No hay pago de intereses sobre los activos de la cuenta de usuario.
(2) En todos los casos el desembolso de la participación de beneficios ocurre solo después de la recepción del pago de licencia.
(3) En Alemania el desembolso ocurre por transferencia a la cuenta bancaria especificada por el usuario. El desembolso a una cuenta bancaria extranjera ocurre por cheque, por el cual se cobra una tarifa de manejo de € 2,50.
(4) En caso de cancelación de la compra de licencia y/o cualquier otro caso de revocación, después del desembolso al usuario, el operador tiene derecho a debitar la cantidad del desembolso contra la cuenta del usuario o a reclamar la cantidad del desembolso dentro de un período de doce semanas desde el momento en que la participación de beneficios fue desembolsada.
(5) Si es necesario, el desembolso ocurre sin un examen del operador, si los usuarios tienen los derechos de hacer el contenido de audio disponible en la plataforma de acuerdo con § 5. En la medida en que la subida fue hecha por una manipulación o un engaño y/o incumplimiento de estos términos de uso, el operador tiene derecho a debitar la cantidad del desembolso contra la cuenta del usuario o a reclamar la cantidad del desembolso dentro de un período de doce semanas desde el momento en que la participación de beneficios fue desembolsada.
§ 9 Contribuciones sustantivas
(1) Las reglas de buen y respetuoso manejo son válidas entre los usuarios. Mientras hace el contenido de audio accesible en la plataforma a otros, ningún usuario puede ofender contra prohibiciones legales o principios éticos o infringir derechos de terceros (ej. los derechos a un nombre, marcas y derechos de autor, privacidad de datos y ley de privacidad, etc.). En particular, está prohibido difundir contenido que sea directa o indirectamente pornográfico, moralmente dañino para la juventud, glorificando la violencia o incitando al odio y la violencia contra segmentos de la población. Además, está prohibido apelar o dar instrucciones a delitos criminales o no respetar la opinión política, ideológica o religiosa de otros. El operador y su representante autorizado deciden qué comportamientos y contenido violan los principios mencionados arriba. Estas decisiones son obligatorias para los usuarios.
(2) El siguiente contenido y acciones seleccionados pueden, por ejemplo, no ser publicados y/o difundidos y/o transaccionados en la plataforma. El operador se reserva el derecho de examinar y tomar medidas adecuadas contra todos los que infrinjan estas regulaciones. El operador juzga a su discreción si un usuario ha infringido las regulaciones. Como consecuencia de la infracción, el contenido puede ser eliminado y el usuario puede ser inmediatamente excluido de los servicios de la plataforma. Entre otras cosas, el contenido prohibido y las acciones prohibidas cubren lo siguiente:
-contenido, que es obviamente ofensivo, y tal que apoya el radicalismo de derecha, racismo, fanatismo, odio o fuerza física de cualquier tipo contra cualquier grupo o individuo;
-acoso de otra persona o el apoyo de tal acoso;
-apoyo de la utilización sexual o violenta de personas;
-apoyo de información, que es falsa o engañosa y promueve actividades ilegales o comportamientos, que son insultantes, amenazantes, obscenos, difamatorios o calumniosos;
-actividades criminales o el apoyo de esas intenciones o contenido, que contienen instrucciones para actividades criminales;
-publicidad de productos o servicios y/o el uso de datos para el propósito de publicidad y su difusión (ej. Spam);
(3) El operador no examina el contenido individual proporcionado antes de la publicación.
(4) Mientras usa los servicios de la plataforma, ningún usuario puede enviar o almacenar datos en un medio de datos del operador, que pueda - debido a su tipo o condición, tamaño o número - dañar la funcionalidad de la instalación informática del operador o de terceros o pueda violar sus derechos (ej. virus, troyanos, correos spam, etc.).
(5) Está prohibido seleccionar, almacenar o pasar datos personales de otros usuarios para otros propósitos que el uso previsto de la plataforma. Los usuarios deben tratar la información sobre otros usuarios así como el contenido de la comunicación que ha llegado a su atención de forma confidencial, en la medida en que esto no fue publicado por el titular del derecho.
(6) Tan pronto como un delito contra estas o regulaciones legales llegue a la atención del operador, puede ejercer adicionalmente los derechos de § 11.
§ 10 Derechos de Administración
(1) Para el propósito de la administración de la plataforma, el operador se reserva el derecho de limitar la funcionalidad de la plataforma temporal parcial o también completamente. Para mejorar constantemente la red según los requisitos de los usuarios, el operador tiene derecho a apagar o completar subrangos de la plataforma. El usuario no tiene derecho a requerir la retención de funcionalidades de la plataforma, como estaban configuradas en el momento de su registro.
(2) El operador también tiene derecho a restringir las funcionalidades de la plataforma temporalmente, para emprender la persecución de la infracción efectivamente. El operador puede en particular bloquear temporal o finalmente y/o excluir al usuario de rangos individuales de la plataforma.
Si los usuarios notifican al operador de contenido que no va en línea con los objetivos y principios de la plataforma, el operador examinará el contenido. Además, el operador puede eliminar inmediatamente el contenido sin haber consultado al usuario, que es responsable de la subida del contenido que infringe los derechos de otros o estos términos de uso.
(4) En caso de un incumplimiento culpable de estos términos de uso, el usuario será responsable ante el operador por cualquier daño directo o indirecto, también los daños financieros. En caso de un delito contra las disposiciones de §§ 5-9, el usuario indemnizará al operador de cualquier reclamación de un tercero, que se presente contra el operador y/o sus auxiliares debido al delito mencionado. El derecho a reclamaciones adicionales permanecerá sin afectar.
§ 11 Terminación y desactivación de cuenta de usuario
(1) Tanto el usuario como el operador tienen derecho a terminar el contrato por notificación regular dentro de un período de un día hasta el final de la semana.
(2) Más allá de eso, el operador puede tomar las siguientes medidas, si hay indicadores concretos de violación de leyes, derechos de terceros, estos términos de uso, en particular §§ 5-9 de un usuario, o que el operador tiene otro interés legítimo, en particular para proteger a otros usuarios de actividades fraudulentas:
-Emitir una advertencia a los usuarios
-Restricción del uso de la plataforma
-Bloqueo preliminar de la cuenta de usuario
-Bloqueo final de la cuenta de usuario.
Con la elección de medidas el operador considera los intereses justificados del usuario, en particular si hay indicadores de que el usuario no fue responsable del delito.
(3) El derecho a terminar el contrato por notificación extraordinaria permanecerá sin afectar para ambas partes. En particular, el operador tiene derecho a terminar el contrato por notificación extraordinaria y desactivar la cuenta del usuario en caso de incumplimientos graves y sostenidos de estos términos de uso.
§ 12 Garantía y responsabilidad
(1) El operador no asume garantía por información y datos de terceros. Esto aplica particularmente para la completitud, corrección, libertad de derechos de terceros o la conformidad con disposiciones legales u otras obligatorias.
(2) El contrato no incluye el suministro de almacenamiento o mantenimiento de contenido en interés de los usuarios que subieron contenido. En cualquier momento el operador puede eliminar contenido sin aviso previo - por ejemplo por razones de capacidad o actualidad - sin incurrir en ninguna responsabilidad del operador. Los usuarios son los únicos responsables de los respaldos de contenido que quieren mantener accesible permanentemente.
(3) El operador solo es responsable en la medida en que él o sus auxiliares y/o representantes legales actuaron deliberadamente o con negligencia grave. Esto no aplica, si obligaciones sustanciales del contrato son incumplidas por el operador, sus auxiliares y/o representantes legales.
(4) En caso de negligencia ordinaria, el operador y/o sus auxiliares o representantes legales no serán responsables por pérdidas financieras en cuanto a daño consecuencial, en particular daño consecuencial causado por un defecto, daños impredecibles o atípicos.
(5) El operador no asume garantía por la operabilidad de los sistemas proporcionados. En particular, el operador no asume responsabilidad por error, omisiones, interrupciones, eliminaciones, defectos, retraso respecto al servicio y la transmisión, fallos de líneas de comunicación así como acceso no autorizado o robo, destrucción o cambio de reportes/mensajes de los usuarios. El operador tampoco es responsable por dificultades técnicas ni perturbaciones técnicas en conjunto con redes telefónicas o líneas eléctricas, sistemas en línea, servidores o proveedores de servicios de internet, equipos de computadora, software o por fallo debido a dificultades técnicas o congestión de datos en internet y/o uno de los servicios, o una combinación de esto. El operador tampoco asume garantía por la transmisión y/o la transmisión de información, datos, correos electrónicos y otros mensajes de manera oportuna.
§ 13 Tribunal de jurisdicción
(1) Si una disposición individual de estos términos de uso es o llegara a ser inválida, en la medida permitida por la ley, todas las demás disposiciones permanecerán válidas.
(2) Los Términos de Uso están disponibles en inglés y en alemán. En caso de duda, la versión alemana será vinculante.
(3) El lugar de cumplimiento está en la ubicación de la oficina registrada del operador.
(4) El tribunal de jurisdicción para comerciantes en el sentido del código comercial de Alemania (HGB) es Aachen, Alemania.
(5) Este acuerdo será gobernado exclusivamente por la ley alemana con exclusión del derecho internacional privado así como la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.